Keine exakte Übersetzung gefunden für مقرر مسبقا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مقرر مسبقا

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un predeterminado curso de eventos.
    مسبب أحداث مقرر مسبقاَ
  • Hagas lo que hagas tu destino está escrito.
    لا يهم ماذا تفعل فإن مستقبل مقرر مسبقاً
  • Esta dinámica se ha venido desarrollando en un marco jurídico flexible que, sin compromisos preestablecidos, incluye todos los elementos para que el esquema pueda evolucionar hacia etapas superiores e integración económica y alcanzar, conforme a lo establecido en el artículo 1° del Tratado, a largo plazo, el objetivo del mercado común latinoamericano.
    وقد أخذت هذه الدينامية تتعزز في إطار قانوني مرن يشمل جميع العناصر اللازمة لتطور المخطط صوب مراحل متقدمة من التكامل الاقتصادي، دون التزامات مقررة مسبقا، وبلوغ هدف السوق المشتركة لأمريكا اللاتينية، على المدى الطويل، وفقا لما نصت عليه المادة الأولى من المعاهدة.
  • En apoyo de esta afirmación, señala que el Tribunal de Distrito se pronunció en favor de Waldemar cada vez que examinó una moción para revocar el nombramiento del autor y que éste no tuvo nunca conocimiento del lugar ni la hora de la audiencia; que el Tribunal procedió a examinar la tercera moción aunque se le había informado que el autor estaba enfermo y no podría estar presente; y que el Tribunal emitió su decisión completa por escrito el mismo día en que celebró cada audiencia, lo que hace pensar al autor que la conclusión estaba predeterminada.
    وتأييداً لهذا الادعاء يلاحظ أن المحكمة المحلية كانت تحكم دائماً لصالح فالدمر كلما قدم إليها طلباًً لتنحية صاحب البلاغ، وأن صاحب البلاغ لم يُبلّغ على الإطلاق بموعد أو مكان الجلسات؛ وأن المحكمة نظرت الطلب الثالث على الرغم من إبلاغها باعتلال صحة صاحب البلاغ وعدم قدرته على الحضور؛ وأن المحكمة كانت تصدر حكماً خطياً شاملاً في نفس يوم الجلسة، وذلك يوحي لصاحب البلاغ بأن النتيجة كانت مقررة مسبقاً.
  • El Presidente interino (habla en inglés): Quisiera informar a los miembros de que, además de los temas ya programados para el lunes, 28 de noviembre, por la mañana, la Asamblea General reanudará el examen de los siguientes temas del programa para adoptar decisiones sobre varios proyectos de resolución: tema 41 del programa, “Informe del Consejo Económico y Social”, para adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución A/60/L.21 y A/60/L.24; y el tema 120
    الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن الجمعية العامة، بالإضافة إلى البنود المقرر مسبقا النظر فيها صباح الاثنين، الموافق 28 تشرين الثاني/نوفمبر، ستستأنف نظرها في البنود التالية من جدول الأعمال للبت في عدد من مشاريع القرارات: في إطار البند 41 من جدول الأعمال ”تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي“، البت في مشروعي القرارين A/60/L.21 و A/60/L.24؛ وفي إطار البند 120 من جدول الأعمال، ”متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية“، البت في مشروع القرار A/60/L.26.
  • Si bien en algunos casos, él puede advertir a las autoridades cuáles son los centros que tiene la intención de visitar, lo cierto es que el acceso a todos los lugares supone que realizará también visitas sin previo aviso o anunciadas con poca antelación.
    وبينما قد يقرر المقرر الخاص إخطار السلطات مسبقاً بالمراكز التي ينوي زيارتها، فإن الوصول إلى جميع الأماكن يعني أن المقرر الخاص سيقوم بزيارات بناء على إخطار قصير المهلة أو دون إخطار بالمرة.